Click Flag for Translation

25 dic 2012

Mexicanismos

Mexicanismos son los vocablos o modo de hablar que son propios de los mexicanos. En la actualidad existen diccionarios de mexicanismos, que dan definiciones sobre estos modismos y que son útiles no sólo para los hablantes de este país, sino para cualquier estudiante del castellano que desee conocer la forma de hablar en los demás países o en su caso observar que algunas palabras como chocolate pasaron de ser un americanismo a una palabra propia de las lenguas indoeuropeas. Sin duda, los más interesantes diccionarios de mexicanismos, son aquellos que presentan voces que tienen origen indígena y aquellas palabras que en el resto de los países de habla española se usan pero tienen significados diferentes. Así al leer un tipo de diccionario de mexicanismos tan completo como el de Santamaría, encontraremos que la palabra naco, que muchos consideramos como ofensiva, en realidad proviene del otomí y significa cuñado.
Ejemplos de mexicanismos:

Achichincle (del náhuatl atl, agua y chichinquin, el que chupa). Se refiere un trabajador de las minas que traslada a las piletas el agua; en El Salvador, Honduras y México, se utiliza para describir a persona que acompaña a otra de forma incondicional, adulándole y obedeciéndole sin reparo.
Agüitarse. Deprimirse; cuando alguien se encuentra triste, abatido y se usa tanto en seres humanos como animales.
Argüende. Se refiere al alboroto, chismes, enredos.
Baquetón, na. Hedonista; es una persona que no tiene dignidad o vergüenza.
Buscabullas. Individuo pendenciero, picapleitos, entrometido.


Para mayor información en Internet, te recomiendo el Diccionario Breve de Mexicanismos (Brief Dictionary of Mexican Spanish) es un diccionario breve de mexicanismos de la Academia Mexicana de la Lengua, preparado por Guido Gómez Silvas y coeditado por el Fondo de Cultura Económica. Esta versión interactiva permite recorrer diversas palabras desde la A hasta la Z: